I really do think that the majority of human voices on The Eskimo project are singing/chanting words in English. They're just hard to understand. I'm compiling attempts to transcribe them all:
“Birth” ends with chants of “Aren’t you cute!” at the Eskimo baby.
also on "Birth": "you see the sunset in her sighs and fill her eyes with dew" it's near the end.. needs to be heard to be believed
"Birth" also features the lyrics: "don't forget the alamo"
in “The Walrus Hunt,” after you hear them “kill” the “walrus,” the chanting is “Breakfast! Breakfast! Great for us! Bowls of wheat! Oh boy, oh boy, it cant be beat!” some people think the "bowls of wheat" are "pounds of meat"
"Please don't squeeze the Charmin -Hey Mr. Whipple"
"Coca Cola adds Life! We want coke, oh yeah!"
"Chicken shack-ah chicken shack-a chicken shack-a-HEY! Chuck-a-rock-ah chuck-a-rock-ah chuck-a-rock-a HEY! Chuck a rock ah cupcake étouffée!"
sounds like "we don’t know how to pray" in “A Spirit Steals A Child.”
"Are we not men? We are Devo!" on Festival of Death
Here is my attempt at transcribing the version of Diskomo from Land of Mystery:
ahwoo
aghawagawaaaah
ahhh ahh ahh ahhh
agaweegihwoo
oov america bee geh ga way go woo today
on le do dee aw way woo (i sort of hear 'cross the world' in these throat screams)
uhma gemmon way
oova man aw oova male oh oova oova wreh
don't forget the alamo
they won't give up that
kee la leh mo numoo thah ee o eah
ceh le la lo kehhh le lei mo
ke le le le alamo won't never give up that
ke alamo ke alamo kooa dehhh...
yo ya yo ya yo dey kant do dou
ke al do day key ah do da kay a do de do dooou
ka yo yeh ka ka ko kay ka ka ko cay dou wo
dooooooowhoaaaaaaaa do